Перевод паспорта на английский

Перевод и нотариальное заверение паспорта

Перевод паспорта на английский

Перевод паспорта в сети бюро переводов “Лингво Сервис” выполняется, как правило, в течение всего 1 часа. Мы делаем перевод миграционных документов для УФМС, а также перевод паспорта для РВП с нотариальным заверением.

Причём, нотариальное заверение перевода уже включено в стоимость. Паспорт – это важный документ, без которого человек не может заключать сделки, выезжать заграницу и в полной мере воспользоваться своими правами.

Именно поэтому большое значение имеет корректный и своевременный перевод паспорта.

Где расположены наши офисы? Вот список наших офисов, в шаговой доступности от метро!

Что собой представляет процедура перевода и заверения?

Важно не только сделать перевод паспорта, но и внимательно перепечатать каждую цифру, букву. Это касается не только даты рождения и фамилии, но и названия госучреждения, выдавшего документ, его номер и прочее. На перевод паспорта цена будет зависеть от языка, с которым предстоит работать.

Важно обратить внимание на выбор исполнителя, ведь даже при малейшей ошибке документ может считаться недействительным или, например, повлечь собой отказ в разрешении на въезд в другую страну. Именно поэтому заказывать перевод паспорта в Москве нужно у специалистов. В нашем бюро действует двойная система проверки и разного рода опечатки просто исключены.

Сколько времени занимает услуга по переводу паспорта?

Кроме вопроса о том, где сделать перевод паспорта, клиентов также интересует другой аспект: сколько на это уйдет времени? Поскольку паспорт является стандартным видом документации, перевод его осуществляется по уже принятым шаблонам, так что длительного ожидания не потребуется.

Но прежде чем спросить, сколько стоит перевод паспорта, необходимо уточнить, нужно ли удостоверение нотариуса? Как правило, без него документ в государственных учреждениях действительным не признается.

Определившись с тем, где можно сделать перевод паспорта недалеко от дома, нужно заранее подготовить все необходимое, чтобы услуга была предоставлена максимально оперативно. Например, взять собой оригинал документа.

Важно отметить, что в случае необходимости нашими специалистами выполняется срочный перевод паспорта даже в выходные дни. В этом случае услуга обойдется дороже, зато срочный перевод паспорта будет готов уже через час.

В некоторых ситуациях такая оперативность становится настоящим спасением.

Сколько стоит перевод паспорта?

Стоимость перевода паспорта во многом зависит от его вида. Например, за европейский образец предстоит заплатить от 900 рублей, как собственно и всех предоставленных на английском языке, а вот перевод документов с арабского языка обойдется дороже – от 1000 рублей. За дополнительный экземпляр придется доплатить еще от 700 рублей.

Когда требуется перевод паспорта?

Чаще всего вопрос о том, где делают перевод паспорта, интересует в случае, если необходимо:

  • оформить наследство за рубежом;
  • получить разрешение на въезд в другую страну;
  • оформить поездку на курорт;
  • заключить брак с гражданином иного государства;
  • поступить в вуз другой страны;
  • осуществить банковские операции.

Особенности перевода личных документов

Заказать перевод паспорта дешево можно даже у профессионалов, об этом нужно помнить и не обращаться к услугам сомнительных контор. Работа с личными документами требует от переводчика не только идеального знания языка, но и норм, стандартов, установленных законодательных требований. Именно поэтому не допускается разной трактовки или чтения одного и того же слова.

Любая ошибка, описка или недочет может стать в дальнейшем причиной серьезных неприятностей. Поэтому свои документы нужно доверять исключительно компетентным специалистам в бюро нотариальных переводов.

Какое время перевод считается действительным?

Срок действия перевода паспорта считается неограниченным, но только в том случае, если страницы, которые были переведены, не подверглись изменениям, пусть даже незначительным.

Если была проведена смена фамилии, имени, места регистрации или других данных, добавилась какая-либо отметка и прочее, использовать нотариально удостоверенный перевод нельзя.

В этом случае следует заказать новый, с последними изменениями.

Как проходит процесс?

Воспользоваться услугой нашего агентства очень просто: достаточно прийти в офис с оригиналом документа и подождать некоторое время.

Обычно на выполнение заказа уходит пара часов, но при большой загруженности сроки могут быть несколько увеличены, о чем вас сразу проинформируют.

Важно учитывать, что в стоимость услуги будет включено ксерокопирование документа, сам перевод основных страниц, дополнительные копии в нужном количестве, а также нотариальное удостоверение. Кроме паспорта в нашем бюро работают и с другими документами.

В стоимость включено:

  • ксерокопия документа;
  • перевод страниц с основными паспортными данными;
  • при необходимости перевод страниц с пропиской, семейным положением и др.;
  • для оформления гражданства и разрешения на работу мы снимаем копии со всех страниц паспорта;
  • нотариальное удостоверение перевода.

Сроки:

  • Стандартный срок перевода документа – 1 рабочий день.
  • Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
  • Эту услугу можно выполнить в течение часа. Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.
Перевод паспорта
Перевод европейских паспортовот 900
Перевод восточных паспортов (Турция, арабские страны)от 1000
Перевод остальных паспортов, с данными на английском языкеот 900
Дополнительный экземпляр переводаот 700
Скидки
Перевод от 20 паспортов600
Перевод от 10 паспортов700

При заказе большого объема предоставляется скидка!

Дополнительная информация:

  • Перевод паспорта можно подшить только к ксерокопии или к нотариальной копии. К самому паспорту перевод подшить нельзя.

Более подробную информацию о цене смотрите на странице офиса

Источник: https://www.lingvoservice.ru/passport

Перевод паспорта: английский язык | Бюро переводов

Перевод паспорта на английский

Очень часто нам требуется специализированный перевод на конкретные языки. Специализированный перевод — это перевод, относящийся к какой-либо отрасли знаний (либо нескольким отраслям), он требует определенных навыков и, несомненно, знания специальной терминологии.

Переводчики московского агентства «СВАН» не только знают все особенности перевода и обладают опытом работы в нужной отрасли, но и учитывают все особенности языка перевода, профессиональный сленг, устоявшиеся выражения, конструкции, которые не используются в других языках.

Выполняем расшифровку аудио в текст (на русском и иностранных языках), редактуру и корректуру текстов. Принимаем заказы в Москве и других регионах, можем направить готовый заверенный заказ в 190 стран мира!

Хотите сделать заказ или у вас появились вопросы? Звоните: +7 (495) 995 7253, пишите: info@swan-swan.ru консультация бесплатна!

Подробнее об услуге:

Перевод паспорта без заверения или с заверением печатью бюро переводов

Перевод паспорта с нотариальным удостоверением

Стоимость перевода паспорта и нотариального заверения

На русский языкНа иностранный язык
Перевод паспорта и нотариальное заверение (все страницы)1190 руб.1300 руб.
Перевод паспорта (все страницы без нотариального заверения)от 550 руб.

Перевод и заверение день в день!

Если заказ совершен до 12:00 перевод можно получить в 18:00 лично или курьером.

Если заказ совершен до 15:00 перевод можно получить на следующий день до 12:00.

Если заказ совершен после 15:00 перевод можно получить на следующий день после 12:00.

Чтобы заказать перевод не нужно ехать в офис! Достаточно прислать нам копию документа.

Подробнее об особенностях перевода

Паспорт — основной документ, удостоверяющий личность человека. Без него невозможно совершить даже самые простые действия: от покупки билетов — до заключения сделок и покупки недвижимости.

Неудивительно, что перевод паспорта на иностранные языки заказывают чаще, чем другие личные документы.

По данным статистики, перевод паспорта ищут порядка 30 000 пользователей поисковых систем в месяц.

При поездке за рубеж, оформлении права собственности на заграничную недвижимость, устройстве на работу в иностранную компанию и пр. может потребоваться нотариальное заверение паспорта.

С нами удобно:

  1. Вы можете привезти паспорт в офис для снятия копии или отсканировать/сфотографировать документ и выслать его через сайт агентства, WhatsApp, Viber, по электронной почте.

     

  2. Вы можете забрать готовый перевод с нотариальным заверением или без него, как в офисе агентства, так и заказать курьерскую доставку на дом или в офис. Предоставлять оригинал паспорта не нужно.

Доставка курьером (срочная доставка 450 руб. в течение нескольких часов или  220 руб. — доставка на следующий день).

Английский – самый распространенный в интернациональном общении. По подсчету экспертов его используют в своей речи примерно 850 миллионов человек во всем мире, а на территории множества государств он объявлен официальным.

Именно поэтому в настоящий период услуга «перевод с английского» очень популярна и востребована. В ней нуждаются как обычные люди, так и малые, и крупные организации.

Последним внештатный переводчик позволит существенно снизить затраты на оплату труда персонала.

При своей большой распространённости данный язык не так уж и прост. Он полон парадоксов, артиклей и времен, в которых надо уметь разбираться. Если Вам нужен грамотный и качественный перевод текста, то лучше всего доверить это дело профессионалам, отлично владеющим подобными навыками.

Обратившись к нам, Вы получите:

  • Выполнение поставленных задач от лучших лингвистов, имеющих бесценный опыт живого общения в английской сфере;
  • Безупречность результата и своевременность подготовки перевода;
  • Приятную стоимость, «не бьющую по карману».

Грамотно сформулированная передача содержания любого текста без потери смысла – вот главная цель, наши специалисты оперативно ее достигают.

На сайте нашей компании Вы можете оставить заявку на перевод текстов на всевозможные темы, включая сложные технические, юридические и т.п.

Например, на художественные произведения американских, английских авторов, различные инструкции по эксплуатации промышленного оборудования, электроприборов и т.д.

Эти направления считаются узкоспециализированными, поэтому необходимо, чтобы переводчик владел в совершенстве не только английским языком, но и имел определённые знания в той или иной области.

Источник: https://swan-swan.ru/servlang/perevod-pasporta-angliyskiy-yazyk/

Перевод паспорта

Перевод паспорта на английский
Услуги по переводу

паспортов

Агентство «Проф Лингва» выполняет срочные переводы паспортов в Москве в течение 1 часа. Наши дипломированные сотрудники готовы подготовить миграционные документы для УФМС (работаем с более чем 50 языками мирового значения). Мы предусмотрели ряд приятных скидок и специальных условий для постоянных клиентов и крупных предприятий.

Чтобы узнать, цену на заверение паспорта, и когда можно забрать результат, обратитесь к нашим менеджерам. Мы имеем достаточный опыт работы в переводе различной документации на русский язык, в том числе, качественно и быстро осуществляем услугу граждан Республики Узбекистан, Молдавии, Республики Беларусь, Украины и Киргизии.

Стоит понимать, что для предоставления в официальные органы необходим не просто перевод, а перевод паспорта с нотариальным заверением, что подтверждает подлинность документа и его перевода. Бюро «Профлингва» – это высокое качество перевода, быстрое нотариальное оформление, возможность оплатить любым удобным для вас способом, разумная стоимость за оказанные услуги.

Актуальность услуги в Москве

Паспорт – важнейший документ, без которого человек не может пересекать границы государств, в полной мере пользоваться своими правами, заключать договора и сделки. Но если на территории Российской Федерации достаточно только внутреннего документа, то в других странах может потребоваться нотариально заверенный перевод паспорта.

Наиболее распространенные причины:

  • оформление наследства (за рубежом);
  • подготовка к путешествию;
  • бракосочетание с иностранцем/иностранкой;
  • обучение в учреждении другого государства;
  • осуществление банковских операций.

Эта услуга часто требуется иностранцам, находящимся в РФ, или россиянам, планирующим международные поездки. Иностранные граждане обязаны сделать перевод документа, удостоверяющего личность, когда сталкиваются с необходимостью оформления разрешения на трудовую деятельность. Это требуется даже в ситуациях, когда открыта виза со всеми данными о собственнике.

Перевод паспорта необходим даже для резидентов стран СНГ, где данные на государственном языке дублируются аналогичными на русском. Это требование официальных учреждений, поэтому обойти эту формальность нельзя.

Еще одна причина – совершение нотариально заверенных сделок или действий. Даже если, приезжая в Москву, иностранец не планирует трудоустраиваться, может возникнуть потребность оформить документы. Например, при совершении крупных покупок.

Для таких ситуаций предусмотрена услуга срочного перевода паспорта у нотариуса по специальным ценам.

Россиянам, планирующим заграничные поездки, также может понадобиться помощь специалистов. В частности, при прошении о виде на жительство или в случае эмиграции (переезда на постоянное место жительства). Кроме того, услуги нашего агентства требуются при подготовке ответов на запросы финансовых учреждений.

Для того, чтобы заказать перевод идентифицирующего личность документа, достаточно обратиться в один из наших филиалов. Процедура занимает от одного до нескольких часов. В случаях большой загруженности наши специалисты проинформируют о предположительных сроках и постараются в максимально короткий период выполнить нотариально заверенный перевод паспорта.

Как долго действителен новый документ?

Если страницы паспорта, с которыми работал наш специалист, не подвергались изменениям, то копия на иностранном языке имеет неограниченный срок действия. Если была проведена замена имени, фамилии или места проживания, использовать старый нотариальный перевод паспорта незаконно. Требуется подготовить новый вариант с учетом всех внесенных изменений.

«Проф Лингва» – ваша помощь в трудных ситуациях

Следует помнить, что доверить выполнение столь ответственной работы можно только грамотным переводчикам, которые не допускают появления ошибок и неправильного написания фамилии или имени на иностранном языке. Чтобы недорого сделать нотариально заверенный перевод паспорта, посетите наше специализированное бюро.

Обращаясь в агентство, вы должны понимать, что предстоит проработать все страницы, а не только основную часть документа. Если зарубежные инстанции не требуют нотариального заверения (такую информацию желательно уточнить до посещения специалиста), такая услуга будет стоить дешевле.

Перевод паспорта с адресом прописки и другими данными, так же как и диплом или ПТС, можно подшить к оригиналам документов или их копиям. В стоимость услуги уже включены:

  • необходимые ксерокопии;
  • оформление удостоверения или других документов на выбранном языке (в зависимости от направления – европейские либо арабские группы – может меняться цена перевода паспорта);
  • получение подписи у нотариуса.

Обращайтесь за помощью к специалистам бюро «Проф Лингва». Вы сможете недорого заказать перевод паспорта и сэкономить свои силы, время и средства.

Источник: https://ProfLingva.ru/perevod-pasportov-v-moskve.html

Перевод паспорта на английский

Перевод паспорта на английский

EUROIL Industrial and Trade Co. Ltd

Université Paul-Valéry Montpellier 3

Альстом Грид АГ

АО Эссен Продакшн АГ

Всероссийское ЗАО «Нижегородская ярмарка»

ГАУ Центр развития экпортного потенциала Нижегородской области

ГОУ ВПО Нижегородский государственный педагогический университет

ЗАО Межгосударст- венная Ассоциация Титан

НП Футбольный клуб Волга

НПО Правдинский радиозавод

ООО Отель Волга Центр

ООО ЦИРК БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ

ООО Штада ФармДевелопмент (ОАО Нижфарм )

ООО «Научно‐Производственный Центр Неразрушающего Контроля КРОПУС

ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»

Центр инновационного медицинского образования Садко

http://www.alba-translating.ru/ru/vac/templates-for-translators/-08-17-17-09-03/russia-passport.html

Стоимость перевода документов с нотариальным заверением:

Не нашли нужный документ в списке или возникли вопросы? Позвоните и мы проконсультируем Вас.

* Срочный нотариальный перевод +25-50% стоимости

* Курьерская доставка документов в пределах МКАД #171;до дверей#187;- 350руб.

Как заказать нотариально заверенный перевод документов?

Заказ личным визитом в офисе.

Легальны ли документы при заказе онлайн?

Нотариальное бюро переводов #8212; это сфера, в которой работают только дипломированные специалисты, имеющие профильный диплом. Нотариальный перевод документов выглядит следующим образом:

1. Перевод документа

2. Оформление документа для нотариального заверения

3. Придание документу юридической силы с помощью нотариального удостоверения перевода.

Вам требуется нотариальные переводы документов в Москве? Мы с удовольствием переведем и заверим документ, рекомендуем оценить преимущества нашей услуги #171;нотариальный перевод онлайн#187;.

Нотариальный перевод свидетельства

Наиболее востребованные переводы свидетельств:

#8212; Перевод свидетельства о браке с украинского

#8212; Перевод свидетельства о расторжении брака

#8212; Перевод свидетельства о рождении

#8212; Перевод свидетельства о рождении с украинского

#8212; Перевод свидетельства о смерти с украинского

#8212; Перевод свидетельства о собственности

Перевод документов на английский язык

#8212; Перевод свидетельства о браке на английский

#8212; Перевод свидетельства о расторжении брака на английский

#8212; Перевод свидетельства о рождении на английский

#8212; Перевод свидетельства о собственности на английский

#8212; Перевод паспорта на английский язык

Для перевода паспорта на английский язык в первую очередь необходимо определиться какой тип легализации вам необходим. Существуют несколько типов легализации перевода паспорта на английский язык: нотариальное заверение, апостиль, заверение перевода печатью бюро.

#8212; Перевод аттестата на английский язык

#8212; Перевод свидетельства о смерти на английский

Нотариальный перевод паспорта

#8212; Нотариальный перевод паспорта в Москве

#8212; Перевод паспорта с китайского языка

Мы гарантируем качество перевода в соответствии со всеми стандартами и существующими требованиями. Наши переводчики обладают профильными дипломами, что позволяет предоставлять услуги по нотариальному переводу китайского паспорта.

Нотариальный перевод печати

Существует огромное количество документов для которых может потребоваться нотариальный перевод печати, такие как: свидетельства о рождении, трудовые книжки, выписки, свидетельства и т.д. В нашей компании действует особый тариф на нотариальный перевод печати.

Перевод паспорта и загранпаспорта

Всем известно, что именно паспорт — основной документ гражданина любой страны, поэтому сделать перевод паспорта недорого можно доверить только специалистам, которые могут выполнить все требования, предъявляемые к этой процедуре.

Почему стоит заказать перевод паспорта в GLOBE TRANSLATE ?

К нам за услугами обращаются чаще всего граждане, которым необходимо получить правильно заверенный документ. Чаще всего это требуется для иностранцев, которые въезжают на территорию России. Правильно оформленный документ на русском языке нужен:

  • при оформлении миграционной карты;
  • для получения разрешения на работу;
  • для оформления гражданства;
  • при поступлении в ВУЗ или другое специальное учебное заведение.

Без своевременной легализации документов, удостоверяющих личность, они не имеют права находиться на территории нашей страны.

Среди наших услуг особой популярностью пользуется именно перевод заграничного паспорта на русский, хотят наши филологи свободно владеют и другими знаниями. На сайте можно заказать:

Если в перечне языков нет нужного вам, можно обратиться к нашим консультантам. Далеко не все услуги подробно описаны на сайте, поэтому лучше уточнить информацию о переводе паспорта иностранного гражданина индивидуально.

У нас лучший нотариальный перевод паспорта

Нам поручают перевод иностранного паспорта не только потому, что у нас демократичные цены на услуги (хотя стоимость ниже, чем у большинства конкурентов в Москве), но и потому, что наши сотрудники:

После выполнения заказа работа неоднократно перепроверяется, что позволяет минимизировать человеческий фактор. Выбирая наши услуги, можно избавиться от любой бумажной волокиты!

Если вас заинтересовала цена или условия сотрудничества, предлагаем обратиться к нашим консультантам. У нас работа чётко распределена между отделами. Опытные операторы подробно расскажут о нюансах, которые требуется знать заказчику.

Как заказать?

Оформить заказ на перевод можно четырьмя способами:

http://globetranslate.ru/pismennyij-perevod/perevod-lichnyix-dokumentov/perevod-pasporta/ Комментариев пока нет!

Источник: http://www.otvetjurista.ru/pasport/perevod-pasporta-na-anglijskij.html

Бюро переводов

Перевод паспорта на английский

Вы можете отправить отсканированный документ нам на почту testrus1@bk.ru

В письме указывайте контактный номер телефона.

Наши адреса:

 Южная  

Адрес: г. Москва, метро Южная, Ул. Кировоградская, д.9, корп. 4, ТЦ Южный, 2 этаж. со стороны автостанции. Вывеска “Русский язык” (1 минута от метро)

тел: +7 915 147 92 38; +7 495 374 65 17

Новые офисы: 

– д. Сахарово, дом 16, Московская область,  возле ФМС Москвы (новая Москва) ,   Миграционный Центр, тел.: +7 977 734 26 73

– м. Лесопарковая, г. Москва, 34 км МКАД, владение 6, тел. +79169504238

– г. Подольск, ул. Комсомольская, д. 5А,  этаж 2, тел: +7 985 911 96 15

 г. Чехов, ул. Московская,  д. 38, этаж 1, тел: +7 915 041 86 31

Варианты оплаты

  • В офисе на М. ЮЖНАЯ
  • Киви, Яндекс.Деньги, перевод на карту Сбербанка
  • Курьеру

Нотариальный перевод паспорта

Независимо от того, что именно вы собираетесь делать в РФ, устраиваться на работу или подавать заявление на гражданство, вам обязательно потребуется нотариально заверенный перевод паспорта.

Наша компания готова выполнить полный перевод паспорта с иностранного языка на русский, с последующим нотариальным заверением перевода. Стоимость перевода фиксированная и не зависит от количества страниц и от языка, с которого выполняется перевод.

При необходимости мы выполняем срочные переводы в течение одного рабочего дня.

Нотариальный перевод Свидетельства о рождении (смерти)

 При устройстве на работу, поступлении в учебное заведение, при оформлении наследства, регистрации брака, при получении вида на жительства или гражданства, в некоторых других ситуациях от вас может потребоваться Свидетельство о рождении (смерти).

Если это свидетельство выдано в иностранном государстве, то для подачи в российских учреждениях к нему должен прилагаться перевод. Причем, нотариально заверенный перевод. Эту услугу вы можете получить в нашем Бюро переводов.

Мы все сделаем быстро, качественно, в соответствии с требованиями, установленными российским государством. 

Нотариальный перевод аттестата (без вложений)

 При поступлении на работу или в учебное заведение, при получении вида на жительство или гражданства, вам потребуется нотариально заверенный перевод аттестата. Наше Бюро переводов выполняет переводы аттестатов с иностранного языка на русский. Перевод аттестата и вложения выполняется отдельно, за отдельную стоимость. В стоимость входит перевод документа и его нотариальное заверение.

Нотариальный перевод диплома (без вложений)

Даже если вам нужен очень срочный перевод диплома, наша компания готова выполнить работы в срок, буквально в течение одного-двух часов.

Мы переводим дипломы с большинства мировых языков на русский язык и сами выполняем нотариальное заверение перевода диплома. непосредственно самого диплома и вложения в диплом оплачиваются отдельно.

При необходимости вы можете отослать скан диплома по электронной почте и получить заверенный перевод от курьера.

 Нотариальный перевод военного билета

Наше Бюро переводов выполняет переводы и нотариальное заверение перевода различных документов, в том числе, и военного билета, с иностранного языка на русский.

Мы выполняем переводы с большинства мировых языков. Вы можете сами прийти в наше Бюро и отдать военный билет или отослать нам скан документа.

Получить готовый и нотариально заверенный перевод можно лично в Бюро или его доставит вам курьер.

  Нотариальный перевод Свидетельства о браке (разводе)

Наша компания выполняет перевод Свидетельства о браке или разводе с иностранного языка на русский и нотариальное заверение перевода.

Подобный нотариально заверенный перевод понадобится вам при смене фамилии, при оформлении брака, для получения визы, вида на жительство, гражданства РФ и для других целей.

Без нотариально заверенного перевода ваши документы не примут в российских учреждениях. Мы готовы выполнить перевод Свидетельства о браке или разводе в кратчайшие сроки, в течение одного рабочего дня.

  Нотариальный перевод водительских прав

Нотариально заверенный перевод водительских прав позволит вам спокойно ездить за рулем по российским дорогам и не опасаться ГИБДД.

Подобный перевод, заверенный нотариусом, понадобится вам также при устройстве на работу в России, связанную с вождением автотранспортным средством.

Наше Бюро переводов выполняет обе услуги сразу: делает перевод водительских прав и нотариальное заверение перевода. При необходимости мы выполняет срочные нотариальные переводы водительских прав.

  Нотариальный перевод заверенных копий стандартных документов

Довольно часто в различных учреждениях требуют копии паспорта, Свидетельства о рождении (смерти), аттестата или диплома. Наша компания выполняет перевод и нотариальное заверение перевода таких копий стандартных документов.

Обращаем ваше внимание: копии документов обязательно должны быть заверенными! Стоимость работы рассчитывается, исходя из количества предоставленных страниц-копий.

Вы можете сами принести в Бюро копии для нотариального перевода или отправить их нам по электронной почте.

Нотариальный перевод приложения к аттестату

В нашей компании вы можете отдельно сделать нотариальный перевод аттестата и приложения к аттестату.

Эти документы могут вам понадобиться при устройстве на работу, поступлении в учебное заведение, при оформлении вида на жительство.

Мы принимаем приложение к аттестату на перевод как лично, так и по электронной почте. Получить готовый перевод можно лично или через курьера. Мы также оказываем услуги по срочному переводу.

 Нотариальный перевод приложения к свидетельству

Наше Бюро переводов выполняет нотариальные переводы Свидетельства о рождении (смерти) с приложением или без приложения. Можно перевести только вложение к свидетельству.

Наши квалифицированные специалисты выполнят перевод приложения к Свидетельству с иностранного языка на русский в соответствии с государственными требованиями.

Вы можете заказать перевод с большинства мировых языков, например, английского, украинского, узбекского, молдавского и др.

  Нотариальный перевод приложения к диплому

Наша компания выполняет переводы документов и нотариальное их заверение. В том числе, нотариальный перевод приложения к диплому. Перевод выполняется оперативно, в течение одного рабочего дня. При необходимости, можем выполнить срочный перевод в течение 1-2 часов. Предусмотрена возможность, когда вы получите перевод, не выходя из дома. Для этого вам нужно:

  • сделать хорошо читаемый скан или фотографию приложения к диплому;
  • отослать нам скан или фотографию документа по электронной почте;
  • оплатить выполнение перевода;
  • заказать получение перевода через курьера (оплата тоже возможна через курьера).

   Нотариальный перевод заверенных копий нестандартных документов

Наше Бюро переводит не только стандартные документы, но и нестандартные документы; не только оригиналы документов, но и их заверенные копии. Обращаем ваше внимание: копии документов обязательно должны быть заверенными! Цена перевода зависит от количества страниц документа.

В стоимость наших услуг входит также нотариальное заверение сделанного перевода. В нашей компании работает достаточное количество специалистов, чтобы выполнять переводы с большинства иностранных языков.

Заказы на нотариальный перевод заверенных копий нестандартных документов принимаются как лично, так и по электронной почте.

 Дополнительный заверенный перевод

В нашем Бюро переводов можно заказать дополнительный заверенный перевод стандартных документов или других документов, например, коммерческого характера. Перевод осуществляется с одного из иностранных языков на русский язык в соответствии со всеми правилами, принятыми в международной практике.

Мы переводим как с европейских языков, так и с языков бывшего СССР, азиатских и других языков. Стоимость перевода не зависит от языка оригинала. После того, как переводчик закончит свою работу и поставит свою подпись, перевод заверяется нотариусом. Цена заверения входит в стоимость услуги.

Что такое нотариальный перевод и зачем он нужен

Иностранный гражданин при подаче документов (диплома, паспорта, водительских прав, коммерческого договора…) в государственные или иные учреждения Российской Федерации должен одновременно предоставить перевод этого документа. Перевод должен быть оформлен определенным, установленным образом, подписан переводчиком и заверен нотариусом. Только в этом случае документ считается легализованным.

Тоже самое касается и российских граждан, которые выезжают за рубеж на работу, учебы или место жительства.

 Какие требования предъявляет нотариус к документу, требующему перевода

  • Документ для перевода на русский язык и дальнейшего нотариального заверения перевода должен быть предоставлен в оригинале или заверенной копией. Документ будет отсканирован в нашем Бюро, а оригинал вернется вам. Документы, выданные другим государством для хождения на территории РФ, должны быть легализованы, т.е. нотариально заверены или снабжены штампом «Апостиль».
  • Документ для нотариального перевода должен иметь все требуемые для него реквизиты: дату выдачи, номер, печати и подписи. Если перевод требуется для многостраничного документа, например, для контракта, договора, то документ должен быть сшит, а на последней странице должны быть проставлены все необходимые печати и подписи.
  • Нотариальное заверение производится только перевода всего документа целиком. Части документа не переводятся и не заверяются. Перевод первоначально заверяется подписью переводчика.
  • Нотариально заверяются переводы документов, подлинность которых не вызывает сомнений. Если документ поврежден, порван, склеен; в нем есть поправки, исправления, подчистки, то такой документ для нотариального заверения не принимается.

Как производится нотариальное заверение перевода документа

 Все готовые документы сшиваются: 

  • копия оригинала документа;
  • текст перевода, заверенный переводчиком;
  • страница, на которой указаны реквизиты переводчика и нотариуса и их подписи.

 В конце документа, на последней странице место крепления документов заклеивается бумажной полосой с печатью нотариуса, его подписью. Кроме этого указывается дата нотариального заверения, количество сшитых страниц в документе, номер в реестре.


Процедура оформление перевода документа и его нотариального заверения

  1. Все страницы оригинального документа или заверенной копии ксерокопируются на копировальном аппарате.
  2. Ксерокопия документа передается переводчику для перевода на русский язык.
  3. Готовый перевод распечатывается на принтере. Переводчик подписывает перевод, ставит свои реквизиты.
  4. Ксерокопия документа и распечатанный перевод сшиваются вместе.
  5. Нотариус заверяет своей подписью и печатью подпись переводчика, вносит перевод в реестр.
  6. Перевод готов. Вы можете его получить после оплаты.

 Примечание.

Нотариус заверяет переводы, выполненные только в нашем Бюро переводов.

Перевод водительского удостоверения

Перевод украинского загранпаспорта с нотариальным заверением

Перевод молдавского паспорта с нотариальным заверением

Перевод свидетельства о рождении (Украина) с нотариальным заверением

Перевод свидетельства о рождении, заверенного нотариально.

Вот так выглядит копия перевода заверенная нотариусом.Нотариально заверенная копия свидетельства о рождении
Отсканированный паспорт готовый для переводаПример перевода заграничного украинского паспорта на русский языкОтсканированное свидетельство о рождении, Украина.
Иногда документы не принимают без перевода печатей не на русском языке. Печати со временем тускнеют и становятся неразборчивыми, что создает трудоность для переводчика.Каждый перевод подшивается и на нем нотариус ставит свою печать.Свидетельства о рождении, выданные в СССР и написанные на русском языке переводить для подачи в ФМС не нужно. Могут попросит ьперевести печати написанные на иностранном языке.

Дипломы, в которых есть половина на русском переводить не нужно.

У нас есть свои переводчики и нотариусы, с которыми мы давно работаем, поэтому можем обеспечить выгодную цену на перевод документов.

Иногда возникают спорные ситуации в переводе имен и фамилий, в которых необходимо переделать перевод. В этих случаях перевод переделывается бесплатно.

Если вам необходимо подавать документы в ФМС, мы поможем проверить весь список и проконсультируем.

Мы не тарифицируем пустые страницы.

Источник: http://xn-----6kctncacjgce1efhiakewo2opd.xn--p1ai/byuro-perevodov.html

Паспорт (только основной разворот)

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский600 руб.500 руб.
Албанский700 руб.600 руб.
Английский400 руб.400 руб.
Арабский1000 руб.800 руб.
Армянский600 руб.500 руб.
Белорусский450 руб.400 руб.
Болгарский600 руб.500 руб.
Боснийскийпо количеству слов (2 руб./слово)по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский800 руб.700 руб.
Вьетнамский1200 руб.1000 руб.
Греческий700 руб.600 руб.
Грузинский600 руб.500 руб.
Датский800 руб.700 руб.
Иврит800 руб.700 руб.
Индонезийскийпо количеству слов (5 руб./слово)по количеству слов (4.5 руб.

/слово)

Исландскийпо количеству слов (4.5 руб./слово)по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский500 руб.450 руб.
Итальянский700 руб.600 руб.
Казахский600 руб.500 руб.
Киргизский600 руб.500 руб.

Китайский700 руб.600 руб.
Корейский1000 руб.800 руб.
Латышский600 руб.500 руб.
Литовский600 руб.500 руб.
Македонскийпо количеству слов (2.2 руб./слово)по количеству слов (1.8 руб.

/слово)

Молдавский600 руб.500 руб.
Монгольский1000 руб.800 руб.
Немецкий500 руб.450 руб.
Нидерландский700 руб.600 руб.
Норвежский700 руб.600 руб.

Персидскийпо количеству слов (3.2 руб./слово)по количеству слов (3.2 руб./слово)
Польский600 руб.500 руб.
Португальский600 руб.500 руб.
Румынский600 руб.500 руб.
Сербский600 руб.500 руб.
Словацкий600 руб.500 руб.
Словенский700 руб.600 руб.
Таджикский600 руб.500 руб.
Тайский1000 руб.800 руб.
Турецкий700 руб.600 руб.
Туркменский600 руб.500 руб.
Узбекский600 руб.500 руб.
Украинский450 руб.400 руб.
Финский700 руб.600 руб.
Французский600 руб.500 руб.
Хиндипо количеству слов (3.1 руб./слово)по количеству слов (3 руб.

/слово)

Хорватский600 руб.500 руб.
Черногорскийпо количеству слов (2 руб./слово)по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский600 руб.500 руб.
Шведский700 руб.600 руб.
Эстонский700 руб.600 руб.

Японский1000 руб.800 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки

Паспорт (2 разворота и более)

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский1200 руб.1000 руб.
Албанский1400 руб.1200 руб.
Английский800 руб.800 руб.
Арабский2000 руб.1600 руб.
Армянский1200 руб.1000 руб.
Белорусский1000 руб.800 руб.
Болгарский1200 руб.1000 руб.
Боснийскийпо количеству слов (2 руб./слово)по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский1600 руб.1400 руб.
Вьетнамский2500 руб.2000 руб.
Греческий1400 руб.1200 руб.
Грузинский1200 руб.1000 руб.
Датский1600 руб.1400 руб.
Иврит1600 руб.1400 руб.
Индонезийскийпо количеству слов (5 руб./слово)по количеству слов (4.5 руб.

/слово)

Исландскийпо количеству слов (4.5 руб./слово)по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский1000 руб.900 руб.
Итальянский1400 руб.1200 руб.
Казахский1200 руб.1000 руб.
Киргизский1200 руб.1000 руб.

Китайский1400 руб.1200 руб.
Корейский2000 руб.1600 руб.
Латышский1200 руб.1000 руб.
Литовский1200 руб.1000 руб.
Македонскийпо количеству слов (2.2 руб./слово)по количеству слов (1.8 руб.

/слово)

Молдавский1200 руб.1000 руб.
Монгольский2000 руб.1600 руб.
Немецкий1000 руб.900 руб.
Нидерландский1400 руб.1200 руб.
Норвежский1400 руб.1200 руб.
Персидскийпо количеству слов (3.2 руб.

/слово)

по количеству слов (3.2 руб./слово)
Польский1200 руб.1000 руб.
Португальский1200 руб.1000 руб.
Румынский1200 руб.1000 руб.
Сербский1200 руб.1000 руб.
Словацкий1200 руб.1000 руб.

Словенский1400 руб.1200 руб.
Таджикский1200 руб.1000 руб.
Тайский2000 руб.1600 руб.
Турецкий1400 руб.1200 руб.
Туркменский1200 руб.1000 руб.
Узбекский1200 руб.1000 руб.
Украинский1000 руб.800 руб.
Финский1400 руб.1200 руб.
Французский1200 руб.1000 руб.
Хиндипо количеству слов (3.1 руб./слово)по количеству слов (3 руб./слово)
Хорватский1200 руб.1000 руб.
Черногорскийпо количеству слов (2 руб./слово)по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский1200 руб.1000 руб.
Шведский1400 руб.1200 руб.
Эстонский1400 руб.1200 руб.
Японский2000 руб.1600 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Нотариальное заверение: от 500 до 1000 рублей за документ (зависит от города и количества документов). Подробнее
  • Заверение печатью бюро переводов — от 50 до 100 рублей за документ (зависит от количества документов).

Паспорт крайне редко переводят без заверения.

90% переводов паспорта заверяется нотариально, остальные 10% — с заверением печатью бюро или вовсе без заверения. Ниже мы подробно опишем, как будет выполнен нотариальный перевод, приведем несколько примеров. При заверении печатью бюро процесс примерно такой же, но общая стоимость — значительно ниже.

Мы знаем требования большинства учреждений

Заверенный перевод паспорта запрашивают самые разные учреждения. Мы переводим паспорта регулярно, поэтому в большинстве случаев знаем, как именно нужно оформить перевод, чтобы его приняли. Если у вас есть дополнительные требования к оформлению, пожалуйста, сообщите, обязательно учтем.

Большинству учреждений достаточно получить перевод текста на главном развороте с фотографией. В их числе нотариусы, налоговая служба, пенсионный фонд, ЗАГС, банки и страховые компании, образовательные учреждения и другие.

Все страницы, на которых есть информация

Миграционная служба (получение гражданства или разрешения на временное пребывание) запрашивает перевод всех страниц, на которых содержится информация.

Особые требования

Если у вас есть дополнительные требования к переводу, мы обязательно их учтем. Например, при перевода паспорта для регистрации продавца на Amazon мы подшиваем перевод к цветной копии и переводим два основных разворота: основной и с пропиской. Таковы требования.

Кстати, скорее всего, в вашем паспорте есть иностранные визы и штампы о пересечении границы. Обычно мы оставляем их без перевода, указав наличие и соответствующий номер страницы. Это подходит для почти всех учреждений. Но в отдельных случаях (например, для получения гражданства) вас могут попросить перевести всё, включая подробную расшифровку пограничных штампов и виз. Такой перевод может стоить в 2 или даже 3 раза дороже обычного, если придется работать с несколькими языками. Поэтому, пожалуйста, просмотрите свой паспорт — если в нем много подобных штампов, постарайтесь заранее узнать у принимающей стороны, нужно ли их переводить столь подробно. менеджер проектов Наталья Анкудинова

Приезжать не нужно — достаточно отсканировать

Поэтому оформить заказ на перевод паспорта можно прямо из дома или офиса, просто отсканировав свой паспорт и прислав нам. Оплатить можно тоже онлайн. Останется только забрать заверенный перевод или заказать доставку.

Чтобы нотариально заверенный перевод паспорта считался действительным, исходный документ и перевод должны быть сшиты и скреплены печатью нотариуса. Сложно себе представить, чтобы кто-то решился пришить перевод к своему паспорту, поэтому для оформления заверения достаточно копии. Единственное требование — информация на копии должна хорошо читаться.

Кстати! Если у вас нет сканера, вы можете сфотографировать нужные страницы паспорта. Чтобы снимок получился пригодным, максимально разверните паспорт, уберите все посторонние предметы из кадра, снимайте сверху и при хорошем свете.

Мы все сами заверим у нотариуса, а вы заберете готовый перевод

Нотариальный перевод подразумевает определенный порядок действий, но вам не нужно об этом волноваться. Мы выполним перевод и все заверим у нотариуса. Ваше участие не требуется.

Перевод паспорта оформляется на листе А4 со схематичным сохранением структуры оригинального документа. Оформление нотариального перевода имеет следующие особенности:

  1. Указывается, с какого и на какой язык выполнен перевод.
  2. Сразу после перевода основного текста добавляется удостоверительная надпись переводчика.
  3. Переводчик (зарегистрированный в реестре нотариуса) расписывается и указывает свои фамилию, имя и отчество.
  4. На обратной стороне публикуется заверительная надпись нотариуса.
  5. Нотариус расписывается и ставит печати в двух местах.

Кстати! Мы заверяем переводы в Москве и Петербурге. Хотя у нотариусов разных городов могут быть свои требования к оформлению, уже заверенные переводы действительны по всей России.

Сделаем скидку на заверенный перевод нескольких паспортов

Подготовить сразу несколько паспортов к заверению значительно проще, поэтому мы можем предложить скидку, если у вас два или больше документов.

Внимание! В абсолютном большинстве случаев перевод паспорта сопровождается нотариальным заверением. Заверение печатью бюро принимают многие (но не все) консульства и посольства. Обязательно уточните требования к переводу.

Заверение Стоимость за документ
МоскваСанкт-Петербург
Нотариальное700 рублей
500 рублей со скидкой
1000 рублей
700 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов100 рублей
50 рублей со скидкой
100 рублей
50 рублей со скидкой

Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам надо заверить печатью бюро 3 документа, заверение будет стоить 100 + 50 + 50, то есть 200 рублей всего.

Источник: https://www.tran-express.ru/perevod-dokumentov/pasport

На пенсии
Добавить комментарий